vineri, 7 ianuarie 2022

Monaco, vis al galesei Mediterane...


Ion face cinste! Haidem cu totii la Monaco!

Draga Didi,

Multumesc pentru urari. Daca tot ai amintit de Monaco, eu te invit in Principatul cu pricina  ca sa bem un...cockteil Monaco, la restaurantul Elsa-Société des Bains de Mer, sau o cafea, la ultimul etaj al hotelului Paris Monte-Carlo.

Dupa unele surse, cockteilul e slab alcoolizat dar ...patriotic cat cuprinde (rosul grena al rodiei si albul limonadei se inspira din culorile drapelului puternicului si invincibilului stat.)



Acest micro-stat (al doilea "cel mai mic stat din lume", dupa Vatican, se intinde pe 2 km2. Populatia este de 38.100 loc. (19.009 /km 2 - cea mai mare densitate din lume).

Limba oficiala este franceza dar imnul national are textul in monegasca (munegascu), un dialect italo- liguric (genovez) vorbit din sec.al XIII-lea. In sec. al XIX-lea, 1000 de persoane mai vorbeau monegasca, numar redus la 20 de persoane (!) in deceniul 1960-1970.

Afin d'endiguer ce déclin, grâce à une initiative du prince Rainier, l'enseignement du monégasque est devenu obligatoire dans les écoles primaires publiques de la principauté en 1976 et dans l'enseignement privé en 1988, puis jusqu'en 5e en 1998. Il reste facultatif au-delà. Aujourd'hui, le monégasque est accepté en option au baccalauréat au lycée de Monaco.

 Ruelle Chanoine Georges Franzi (Monaco) - panneau de signalisation bilingue en monégasque et en français. 


Les panneaux indiquant l'entrée de la ville portent les inscriptions « Principauté de Monaco / Principatu de Mu̍negu,

=======================================================================

Je vous souhaite joie et santé !

Auguri Sciurii / Bon prun e sanita.

=======================================================================

A nostra Roca

O Roca benejia, despœi tugiù tü sürgi 

Ün mezu d’a marina azürina. 

Schœyu fieru, a to’ putenta schina 

N’à vistu passà : ünvìdie e marrugi. 

(Georges Franzi, 1914-1997)

----------------------------------------------

Notre Rocher

Oh Rocher béni des Dieux, depuis toujours tu surgis 

Au milieu de la mer bleue azur 

Fier rocher, ta puissante échine 

En a vu passer: invasions et tempêtes.


http://www.traditions-monaco.com/poemes/a-nostra-roca

A NOSTRA ROCA

A nostra Roca

O Roca benejia, despœi tugiù tü sürgi Ün mezu d’a marina azürina. Schœyu fieru, a to’ putenta schina N’à vistu passà : ünvìdie e marrugi. E propi lasciǘ che sempre pica U chœ d’u Mùnegu de tüt’i tempi E lasciǘ che regrelun i esempi Che n’à lasciau raça antica. O vui che scutè, Munegaschi d’anchœi Ün mezu a ë ciavane d’achësta epoca Gardamu cun amù a nostra veya Roca Per a lascià üntata a i nostri fiyœi. Georges Franzi (Graphie de l’auteur)

Notre Rocher

Oh Rocher béni des Dieux, depuis toujours tu surgis Au milieu de la mer bleue azur Fier rocher, ta puissante échine En a vu passer : invasions et tempêtes.

C’est vraiment là-haut que bat toujours /  Le cœur du Monaco d’autrefois / C’est là-haut que s’égrènent les exemples /  Que nous a laissés la race antique. /  Oh vous qui écoutez, Monégasques d’aujourd’hui  / Au milieu des giboulées de cette époque /  Gardons avec amour notre vieux Rocher  / Pour la laisser intacte à nos enfants. (Traduction                                                                                                              littérale)                                                     

==============================================


















"Je vous souhaite joie et santé !"

Auguri Sciurii / Bon prun e sanita.


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu